You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

네파리우스: 머천트 오브 소울스

EverybodyWiki Bios & Wiki

package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Namespace detect/data' not found.

네파리우스: 머천트 오브 소울스
Nefarious: Merchant of Souls
파일:Merchant of Souls.jpg
영화 포스터
감독벤자민 놀롯
제작벤자민 놀롯
각본벤자민 놀롯
출연빌 오버스트 주니어
크리스천 심슨 (또는 크리스천 J. 심슨)
앨리슨 와이즈먼
사라 아고어
제스 알렌
멜리사 칸타토레
해설벤자민 놀롯
음악존 사무엘 핸슨
촬영매튜 디키
스티브 윌리스
편집매튜 디키
배급사엑소더스 크라이
개봉일2011년 7월 27일 (2011-07-27) (미국)
시간96분
국가미국의 기 미국
언어영어

네파리우스: 머천트 오브 소울스》(Nefarious: Merchant of Souls)는 현대 사회에서 여전히 빈번하게 일어나고 있는 인신매매, 특히 성노예 문제에 대해 다룬 2011년 미국의 다큐멘터리 영화이다. 실제로 인신매매 피해자들이 겪었던 사건의 재연 장면과 인신매매와 관련된 인물들의 인터뷰를 번갈아 보여주면서, 네파리우스는 기독교 세계관의 관점에 입각해서 미국을 비롯해 서유럽과 동유럽, 동남아시아에 이르기까지 세계 각지에서 벌어지고 있는 인신매매에 대해 다루었다. 영화 속 인터뷰에서 인신매매 피해자들은 그들 자신이 신체적 학대와 살해 시도의 대상자가 되었던 경험을 고백했다. 또한 성매매 경험이 있는 몇몇 사람들은 기독교로 회심하고 성적 억압으로부터의 도망쳐 나온 후 새롭게 공부를 하거나 결혼을 하게 된 경험에 대해 이야기했다. 이 영화는 오직 예수만이 사람들을 성노예의 참상으로부터 회복시킬 수 있다고 강조하면서 끝을 맺는다.

이 영화의 배급사인 엑소더스 크라이의 창립자이자 사장인 벤자민 놀롯은 이 영화의 각본과 해설, 제작, 감독을 맡았다. 이 영화를 만들기 위해 19개국을 돌아다닌 놀롯은 이 영화의 목적을 "단순히 이 문제에 대해서 대중의 관심을 집중시키는 것뿐만 아니라, 현실에서 대중들이 실제로 이 문제에 대해 무언가 할 수 있을지 생각하게끔 고취시키는 것, 즉 이 불의함에 맞서는 것"이라고 이야기했다.[1] 이 영화는 2011년 7월 27일 공식 개봉하였으며, 자발적 상영회 또한 여러 곳에서 열렸다. 엑소더스 크라이의 인식 및 예방 담당자인 라일라 미켈웨이트는 여러 나라에서 이 영화의 상영회를 개최했는데, 이는 성판매보다 성구매의 범죄화를 목적으로 하는 스웨덴의 '성판매 법'과 같은 법률이 여러 나라에서 만들어질 수 있도록 각국의 정부를 설득하고자 하는 시도였다. 2012년 5월 1일부터는 홈 비디오로도 볼 수 있게 되었다.

이 영화에 나온 인터뷰 대상자로는 캐나다인 저널리스트 빅터 말라렉, 예루살렘 정의 협회 설립자 칼레브 마이어스, 기독교 치료 전문가 댄 알렌더, 임상심리학자 멜리사 팰리, 피에트 키스먼, 침례교 선교사 로렌 베델, 아가페 국제 선교회 설립자 돈 브루스터, 인신매매 반대운동가 헬렌 스원, 성매매 경험 여성 애니 로버트, 스웨덴인 경찰 카이사 월버그 등이 있다. 기독교 잡지 무비가이드의 테드 베어는 이 영화를 "인신매매와 성노예 문제에 대한 강력하고 설득력있으며 변화를 만들어내는 다큐멘터리"라고 칭하면서 어떤 선정적 표현없이도 성 문제에 날카롭게 다루고 있다고 호평했다.[2] 갓컬쳐 매거진의 댄 프레스턴은 놀롯의 각본과 감독 역할을 칭찬했다. 네파리우스는 호놀롤루 영화상 각본상, 어번 미디어메이커 필름 페스티벌 장편 다큐멘터리 부문, 인디 페스트 장편 다큐멘터리 부문 등 여러 영화상을 수상했다.

주제[편집]

A photograph depicting a woman wearing an orange bikini leaning out of an open doorway in front of a man wearing a black jacket
Nefarious contrasts prostitution in the Netherlands (pictured) with the sex industry in Eastern Europe, presenting the former as open and public and the latter as secretive and brutal.

네파리우스: 머천트 오브 소울스는 현대 사회 안에 여전히 존재하고 있는 인신매매,[3] 특히 성노예 문제에 대해서 이야기를 하고 있다.[4] 전세계를 통틀어 남성과 소년들도 인신매매에 대상이 되고 있는 건 사실이지마, 미국 국무부 (DoS)의 추정에 따르면 인신매매를 당한 약 80%의 사람들이 여성이며, 영화는 이 여성들에게 초점을 맞추고 있다.[5][6] 간혹 몇몇 장면에서 노출이 심한 옷을 입은 여성이 등장하거나, 술을 마시는 모습이 등장하기는 하지만, 이 영화는 기독교 세계관의 관점을 바탕으로 진행되는 영화로서 이 영화의 주제의 특수성을 고려해보았을 때 신성을 모독하거나 선정적인 장면은 전혀 없다고 느껴질 정도이다.[2]

네파리우스는 여러 나라를 돌아다니며 각 나라마다 성매매가 어떻게 다른 모습으로 나타나는지 살펴보지만, 결국 성매매를 경험한 모든 피해자들은 심리적으로, 또 정서적으로 성매매의 포로가 되어버린다는 점을 밝힌다.[7] 이 영화가 처음에 주장하는 것들 중에 하나는 노예제는 여전히 우리의 현실 속에 존재하고 있으며 오히려 증가하는 추세에 있는데, 바로 이 노예의 절반 정도는 사실상 성노예라는 사실이었다.[2] 또한 네파리우스는 성노예로 전락해버린 사람들이 그들을 착취에서 벗어나지 못하게 만드는 정치 부패와 어려운 사회경제학적 상황을 지적하면서, 대부분의 피해자들이 처음 매매되는 피해를 겪은 이후 7년 넘게 살아남아 있는 경우가 거의 없다는 사실을 이야기한다.[7] 잡지 카리스마의 지미 스튜어트는 성노예들이 인신매매자들에 의해서 폭력을 당한 뒤 다른 곳에 넘겨지는 영화의 첫 장면이 바로 지금 우리가 살고 있는 곳에서 일어나고 있는 현실의 한 모습임을 지적하면서, 유럽에서 성매매를 경험하게 되는 대부분의 여성들은 다른 나라에서 취업의 기회를 얻고 더 나은 삶을 누릴 수 있다는 거짓된 제안에 속아 넘어가게 되며 새로운 나라에서는 그들이 꿈꿨던 어떠한 모습도 존재하지 않는 현실을 이야기했다.[8]

네파리우스에서는 국제 성산업과 서구 사회의 합법적 성매매 사이의 모종의 관련성이 있다고 주장하며,[9] 또한 전세계 널리 퍼져 있는 비자발적 성매매의 수요를 만드는 사람들은 나이대도 다양할 뿐만 아니라 오히려 사회적으로 존경받는 이들일 수 있다고 이야기한다.[10] 이어서 이 영화는 동유럽에서 벌어지는 성산업의 비밀스러움과 잔인함 모습을 합법화되어 있어서 대중들에게 열려 있는 네덜란드의 성매매 현장와 대조시킨다. 또한 이 영화는 동남아시아에서 일어나는 성매매가 대체로 그 피해자들의 부모와 공모되어 있으며,[8] 특히 캄보디아의 경우 많은 부모들이 아이들을 잘 구슬린 다음 자신의 딸들을 성매매 업자에게 넘긴 뒤, 받은 돈으로 평소에는 살 수 없는 비싼 물건들을 사는 데 쓴다는 사실을 밝힌다.[7] 게다가 이 영화는 몰도바의 인구 중 무려 10%가 성매매를 경험한 적이 있다고 말한다.[8] 그리고 네파리우스는 라스베이거스의 성매매 여성과 유럽의 성매매 여성을 대조하는데, 라스베이거스의 여성들의 경우 겉으로 보이는 화려한 삶에 이끌려 성산업에 이끌려 들어온 반면에 유럽의 여성들은 어린 시절 버림 받아 고아원에서 자라며 이미 취약한 환경에 노출되어 있었다.[7]

이 영화는 미국 정부 혹은 유엔에서 나온 자료를 비롯한 다양한 출처를 바탕으로 인신매매에 관련된 여러 기록과 주장들을 펼치는데, 다음과 같다. 먼저 인신매매가 어떤 다른 범죄 산업보다 빠르게 성장하고 있으며,[11] 미국에서 자신의 선택이 아닌 강제로 성매매를 경험하게 되는 평균 나이는 13세에 불과하다.[12] 또한 상업적 아동 성 착취로 인해 전세계적으로 거의 200만 명의 어린이들이 고통을 받고 있으며,[13] 인신매매된 여성의 80%와 아동매매의 50%는 성적으로 학대받고 착취의 대상이 되어야만 했다.[14] 유엔 회원국 중 161개국이 인신매매와 관련되어 있으며,[15] 현대 노예 시장은 매년 320억 달러의 수입을 벌어들이고 있는데,[16] 이 영화에 따르면 이 숫자는 미국의 4대 스포츠 리그인 메이저 리그 베이스볼, 전미 농구 협회, 내셔널 풋볼 리그, 내셔널 하키 리그의 1년 수입을 합친 것보다 크다.[2] 네파리우스는 '인신매매는 연약하고 취약한 대상을 학대하고 착취하는 것'임을 보여주는 동시에 '창녀들은 단지 그들이 선택한 것일 뿐이다'라는 식의 낙인을 지워야 할 필요에 대해 이야기한다.[17] 프리 더 슬레이브스케빈 베일스가 전세계에 여전히 2천 700만여 명의 노예들이 있다고 하는 말이 영화에서 인용된다. 이 영화는 오직 예수만이 사람들을 성노예의 지옥 속에서 벗어나 자유롭게 해줄 수 있다고 확신하며 끝을 맺는다.[2]

내용[편집]

사건 재연과 실제 촬영 장면[편집]

A black-and-white photograph of four men standing in a room filled with equipment including a videocamera, a speaker, and a spotlight
The film's director and producer, Benjamin Nolot (left), also served as the narrator and interviewer.

네파리우스: 머천트 오브 소울스는 미국을 비롯해서 서유럽과 동유럽, 그리고 동남아시아에 이르기까지 널리 퍼져 있는 인신매매 문제에 대해 다루고 있다.[8] 인터뷰는 실제 사건 재연 장면 사이사이에 배치되었다.[18] 이 영화는 한 범죄 조직에 의해 납치된 소녀의 사건 재연 장면으로 시작된다. 그 소녀는 다른 소녀들과 함께 한 방에 가두어져 있으며,[8] 어두운 방 안에는 오직 전구불만이 깜빡거릴 뿐이다. 갑자기 남자들이 방 안으로 들어와 소녀들에게 옷을 치우라고 시킨 다음, 그녀들을 검사하면서 명령과 협박을 가한다. 이에 소녀들은 두려움에 떨며 울음을 터뜨린다. 그러던 중 한 소녀가 다른 방으로 끌려 나간다.[19] 실제로 이러한 피해를 겪었던 한 여성이 화면 밖에서 해설하면서 이러한 상황에서 소녀들은 종종 각각 다른 방으로 보내져서 얼마나 성적 행위를 잘하는지 그렇지 않은지 테스트를 받게 된다고 이야기한다. 세르비아 베오그라드 근처 이러한 일들이 실제로 일어나고 있다는 사실을 확인한 후, 영화는 이 가상의 소녀들이 크로아티아를 거쳐서 암스테르담홍등가더 발런이나 베를린 또는 라스베이거스의 섹스 시장으로 향하는 과정을 계속 따라간다.[2] 그러면서 이 영화는 강제적 노예 상태가 성매매가 합번인 도시에 가서는 아무렇지도 않은 것처럼 눈에 띄지 않고 묻혀버린다고 지적했다.[20] 노예들은 팔리고 나서 일하는 곳에 이르기까지 계속 감금되는 걸로 묘사된다.[4] 성매매에 발을 들이게 된 소녀들 중 많은 수가 고아 출신이었고, 이 소녀들은 납치되거나 속임수에 속아서 강제적으로 성매매를 시작하게 된다. 영화 속의 매매업자들은 강한 마약을 쓰거나 지속적인 세뇌, 성적 및 신체적 학대를 통해서 소녀들을 계속 붙잡아두려고 한다.[20]

동남아시아에서 촬영된 한 장면에서는 가라오케 클럽 근처에서 10대 초반에서부터 후반까지 되어 보이는 소녀들의 무리들이 고객들에게 성적 서비스를 제안한다. 벤자민 놀롯이 인터뷰한 한 경찰이 말하기를, 한 술집의 주인이 최근에 여덟 개의 다른 비슷한 클럽을 사들였고 이제는 거의 2천 명에 이르는 소녀들을 제 손으로 다루고 있다고 한다.[8] 동남아시아에서 촬영된 또 다른 장면 중 하나에서는 놀롯과 그의 동료들이 한 미국인을 쫓는데,[1] 그 남자는 아동과 성관계를 맺으려고 돈을 지불하려고 했던 사람이었다.[18]

인터뷰[편집]

A black-and-white photograph of three men sitting on chairs facing each other and wearing shorts and T-shirts all next to another empty chair
Agape International Missions founder Don Brewster (left) was interviewed by Nolot (right) for Nefarious.

네파리우스에 나왔던 인터뷰 대상자들로는 전직 인신매매업자, 국제 인도주의 운동가,[4] 사회 사업가, 심리학자,[2] 인권 전문가, 인신매매 피해 경험자 등이 있었다.[8] 인터뷰 대상자들을 구체적으로 살펴보자면, 캐나다인 저널리스트 빅터 말라렉, 예루살렘 정의 협회 설립자 칼레브 마이어스, 기독교 치료 전문가 댄 알렌더, 임상심리학자 멜리사 팰리, 암스테르담 경찰 피에트 키스먼, 침례교 선교사 로렌 베델, 아가페 국제 선교회 설립자 돈 브루스터, 인신매매 반대운동가 헬렌 스원, 성매매 경험 여성 애니 로버트, 스웨덴인 경찰 카이사 월버그 등이 있었다.[21]

또한 이 영화는 '블라드'라는 이름의 한 남자와의 인터뷰를 담았는데, 그는 유럽에서 7년 동안 인신매매와 마약매매를 했던 사람으로 어떻게 인신매매 피해자들을 억압하고 통제했었는지 설명했다. 그의 설명에 따르면 매매업자들은 피해자들에게 마약을 쓰거나, 신체적 학대를 가하거나, 혹은 협박을 가한다. 매매업자들은 착취의 대상인 소녀들에게 한 단어로 윽박지르기만 해도 그녀들이 바로 반응하고 명령에 따르려고 할 때 그녀들을 제일 잘 다루고 있다는 느낌을 받는다고 한다. 블라드는 도망치려고 했던 한 소녀를 붙잡아 폭행했던 일을 떠올리며 그 때는 왜 이런 일을 했는지 조금의 후회도 느끼지 못했다고 이야기했다. 오히려 그에게 따라오는 많은 돈이 그로 하여금 그 소녀들에게 전혀 무관심하게 만든다고 했다.[8] 세계적으로 성매매가 점점 팽창해가는 현상의 이유에 대해 블라드는 마약은 한 번 팔리면 끝이지만, 여성은 성적 착취의 목적으로 계속해서 팔 수 있기 때문일 것이라고 이야기했다. 어떻게 성매매가 국제적인 양상으로 움직일 수 있는지 묻는 질문에 그는 조직적인 범죄, 그리고 정치 부패 이 두 큰 요인이 이를 가능케 한다고 이야기했다.[8]

A photograph of a woman standing outdoors while wearing pink lipstick, a black necklace, and a black sleeveless shirt with the word "HOOKERS" in pink and an ichthys in silver
Annie Lobert, a former prostitute, says during her interview in Nefarious that, since prostitutes are required to constantly appear to enjoy something they do not, prostitution is "the greatest acting job."

놀롯은 암스테르담에서 포주로 일하는 '슬림'과 또 다른 인터뷰를 가졌는데,[8] 그가 운영하는 업소에서는 길거리를 지나던 사람들이 진열창 사이로 제대로 옷을 입지 않은 아슬아슬한 여성들을 볼 수 있었으며, 행인들은 안쪽 방의 매트리스 위에서 여성과 성관계를 가질 수 있었다. 슬림은 처음에 창문에 비친 여성들이 안쪽 방에서 고객들과 있을 때 어떤 위험도 없다고 이야기했지만, 나중에 이야기하기를 여성들이 위험에 처했을 경우에 대비해 벽에 달려 있는 비상 버튼에 항상 손을 가까이하고 있어야 한다고 말했다.[18] 놀롯이 이 모든 일들이 조직적인 범죄의 금전적 지원을 받는지의 여부를 슬림에게 물었을 때, 슬림은 대답을 망설이다가 아니라고 답했다.[8]

인신매매 피해자였던 한 여성의 경우 그녀의 얼굴이 가려진 채로 인터뷰가 진행되었다. 그녀는 그녀와 다른 동유럽의 인신매매 피해 여성들이 감시 카메라가 달려 있는 경계가 삼엄한 건물 안에서 어떻게 갇혀 있을 수 밖에 없었는지 설명했다. 그 건물 안에서 그녀들은 패션쇼에 참석한 것 같지만 알고보면 인신매매업자들인 남자 무리들 앞에서 나체 상태로 런웨이를 걸어야했다고 고백했다. 그 관중들은 마치 소떼들을 살펴보는 것 마냥 여성들을 훑어보다가 여성들을 경매로 값을 매기며 사갔다고 이야기했다.[8]


This article "네파리우스: 머천트 오브 소울스" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:네파리우스: 머천트 오브 소울스. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.

  1. 1.0 1.1 스크립트 오류: "Citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 인용 오류: <ref> 태그가 잘못되었습니다; Movieguide라는 이름을 가진 주석에 텍스트가 없습니다
  3. 스크립트 오류: "Citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  4. 4.0 4.1 4.2 스크립트 오류: "Citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  5. 인용 오류: <ref> 태그가 잘못되었습니다; Indian라는 이름을 가진 주석에 텍스트가 없습니다
  6. 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  7. 7.0 7.1 7.2 7.3 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  8. 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 8.11 스크립트 오류: "Citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  9. 인용 오류: <ref> 태그가 잘못되었습니다; Today라는 이름을 가진 주석에 텍스트가 없습니다
  10. 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  11. 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  12. 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  13. 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  14. 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  15. 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  16. 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  17. 인용 오류: <ref> 태그가 잘못되었습니다; Bournemouth라는 이름을 가진 주석에 텍스트가 없습니다
  18. 18.0 18.1 18.2 인용 오류: <ref> 태그가 잘못되었습니다; Phantom라는 이름을 가진 주석에 텍스트가 없습니다
  19. 스크립트 오류: "Citation/CS1" 모듈이 없습니다.
  20. 20.0 20.1 인용 오류: <ref> 태그가 잘못되었습니다; China라는 이름을 가진 주석에 텍스트가 없습니다
  21. 스크립트 오류: "citation/CS1" 모듈이 없습니다.


Read or create/edit this page in another language[편집]