You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

클라리쳇 리스펠터

EverybodyWiki Bios & Wiki

package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Namespace detect/data' not found. 클라리체 리스펙터(1920년 12월 10일 ~ 1977년 12월 9일)는 우크라이나의 정치인이다.우크라이나 태생으로 브라질 소설가이자 단편 소설 작가이다. 유대인 사이에서 태어났다.제1차 세계 대전 이후 조국을 집어삼킨 재난 속에서 가족과 함께 브라질로 이주했다.

그녀는 북동부 페르남부코 주의 주도인 레시피에서 자랐고, 9살 때 어머니가 돌아가셨다. 그녀가 10대일 때 그 가족은 리우데자네이루로 이사했다. 리우데자네이루 로스쿨에 다니는 동안, 그녀는 23세의 나이에 브라질에서 혁명적인 언어로 쓰여진 첫 소설 《야생심장에 가까운 페르투 두 코라상 셀바겜》을 출판하면서 유명해졌다.

1944년 브라질 외교관과의 결혼 후, 그녀는 브라질을 떠났고, 이후 10년 반 동안 유럽과 미국에서 지냈다. 1959년 리우데자네이루로 돌아온 후, 그녀는 자신의 가장 유명한 작품들을 제작하기 시작했다.패밀리 타이즈 (라뇨 드 파밀리아), 위대한 신비주의 소설 [[[G.H.에 따른 열정] (백상오 세군도 G.H.), 그리고 그녀의 걸작인 아과 비바|' 1966년 사고로 부상을 입은 그녀는 1977년 요절할 때까지 꾸준히 소설과 이야기를 쓰고 출판하며 인생의 마지막 10년을 잦은 고통 속에서 보냈다.

그녀는 수많은 책의 소재가 되었고, 그녀와 그녀의 작품에 대한 언급은 브라질 문학과 음악에서 흔히 볼 수 있다. 그녀의 작품들 중 몇 개는 영화로 만들어졌다. 2009년, 미국의 작가 벤자민 모저는 《클래리스 리스펙터의 전기》를 출판했다. 그 출판 이후, 그녀의 작품은 뉴디렉션 출판사와 펭귄 모던 클래식스가 출판한 광범위한 재번역 프로젝트의 대상이 되었다. 2015년 《완전한 이야기》의 편집자이기도 한 모저는 리스펙터를 프란츠 카프카 이후 세계에서 가장 중요한 유대인 작가로 묘사했다.

인생, 이민, 레시피[편집]

클라리스 리스펙터는 오늘날 우크라이나의 체첼니크에서 태어났다. 그녀는 핑크하스 리스펙터와 마니아 크림골드 리스펙터의 세 딸 중 막내였다. 그녀의 가족은 러시아 제국이 해체된 후 일어난 러시아 내전 동안 끔찍한 고통을 겪었고, 그녀의 상황은 나중에 그녀의 언니인 엘리사 리스펙터의 자서전 소설 "노 엑실리오"에서 극화되었다. 그들은 결국 루마니아로 도망쳤고, 그곳에서 그녀의 어머니 마니아가 친척을 둔 브라질로 이민을 갔다. 그들은 1922년 초에 함부르크에서 배를 타고 브라질에 도착했다.

Lispectors는 도착하자마자 이름을 바꾸었다. 핑크는 페드로, 마니아는 마리에타, 레아는 엘리사, 차야는 클라리스가 되었다. 둘째 딸 타니아(Tania, 1915년 4월 19일 ~ 2007년 11월 15일)만이 그녀의 이름을 지켰다. 그들은 처음에 북동쪽의 마세이오, 알라고아스에 정착했다. 3년 후, 마리에타의 건강이 급격히 나빠진 후, 그들은 보아 비스타(Boa Vista) 근처에 정착하여 프라냐 마시엘 피녜이루(Pra maca Maciel Pinheiro)에서 367번지, 나중에는 루아 다 임페라티즈(Rua da Imperatriz)에서 살았다.[1]

레시페에서 그녀의 아버지는 경제적으로 계속 어려움을 겪었고, 그녀의 어머니는 마비되었다. (일부에서는 그녀가 우크라이나 대학살에서 강간을 당했다고 추측하고 있지만, "ref name=")"유대 르네상스"/> 친척과 가까운 친구들에 의해 이에 대한 확증은 없다. [2]

1935년 페드로 리스펙터는 자신의 딸들과 함께 당시 수도였던 리우데자네이루로 이주하기로 결심하였다.[1] 그 가족은 상 크리스토방(리우데자네이루)| 근처에 살았다.리우데자네이루 시내 북쪽에 위치한 상크리스토반(S so Cristóv so)에서 티주카(Tijuca)로 이전했다. 1937년 리우데자네이루 대학교 법학부에 입학했다. 1940년 5월 25일, 그녀의 첫 번째 이야기인 "트라이운포"가 잡지 "판"에 실렸다.고틀립, 나디아 바텔라 "Clarice Fotobiografia", 상파울루, Edusp, 페이지 123./ref" 얼마 후, 1940년 8월 26일, 실패한 담낭 수술의 결과로, 그녀의 사랑하는 아버지가 55세의 나이로 사망했다.

로스쿨에 재학 중인 동안, 클라리스는 언론인으로 일하기 시작했으며, 처음에는 정부 공식 언론사에서, 그 다음에는 중요한 신문사에서 일했다. 리스펙터는 브라질 작가들의 젊은 세대들과 만나게 되는데, 그 중에는 그녀가 사랑에 빠진 사람도 있었다. 그러나 카르도소는 동성애자였고, 곧 브라질 외무부에 들어간 모리 구르겔 발렌테라는 로스쿨 동료를 만나기 시작했다. 외교관과 결혼하기 위해 그녀는 귀화해야 했고, 그녀는 성인이 되자마자 그렇게 했다. 1943년 1월 12일 브라질 국적을 취득했다. 11일 후에 그녀는 구르겔과 결혼했다.

'야생심장 근처'[편집]

1943년 12월, 그녀는 그녀의 첫 소설인 "Perto do coraãos selvagem"을 출판했다. 조아나라는 이름의 젊은 여성의 내면을 다룬 이 소설은 센세이션을 일으켰다. 1944년 10월, 이 책은 1943년 최고의 데뷔 소설로 권위 있는 그라냐 아란하 상을 수상하였다. 한 평론가는 이 소설을 "여성이 포르투갈어로 쓴 소설 중 가장 위대한 소설"이라고 평했다."인용 오류: 열린 <ref> 태그가 잘못 만들어졌거나 이름이 잘못되었습니다 또 다른 사람은 클라리스가 "브라질 소설이 약 20년 동안 회전하던 무게중심을 이동시켰다"고 썼다.호르헤 데 리마, 1944년 11월 1일, "로맨스 드 물허", "가제타 데 노티시아스"</ref> "클라리이스 리스펙터"

유럽과 미국[편집]

1944년 7월 29일, 클라리스는 모리가 브라질 영사관에 부임한 나폴리로 향하던 중 처음으로 브라질을 떠났다.고틀리브, 페이지 172.</ref>는 제2차 세계 대전의 연합국 편에서 싸우던 브라질 원정군의 주둔지였다. 그녀는 나폴리의 군병원에서 부상당한 브라질 군인들을 돌보는 일을 했다. 왜 이 세상인가: Clarice Lispector의 전기 옥스퍼드 대학 출판부이다. 모듈:Citation/CS1/styles.css 문서에 내용이 없습니다.스크립트 오류: "Catalog lookup link" 모듈이 없습니다.스크립트 오류: "check isxn" 모듈이 없습니다.. 페이지 146.</ref> 로마에서 그녀는 이탈리아의 시인 주세페 운가레티를 만나 조르조 데 치리코가 그린 초상화를 그렸다. 1946년 나폴리에서 두 번째 소설인 "오 루스트레"("O Lustre")를 완성했다. 이 더 길고 어려운 책은 'Near to the Wild Heart'보다 덜 선정적이긴 했지만, 열광적인 비판적 반응을 받았다. "엄청난 재능과 드문 성격을 지닌 그녀는 둘의 장점을 충분히 누리기 때문에 둘의 단점을 치명적으로 감수해야 할 것이다."라고 틀:국제어 링크가 썼다.'올루스트레 에스타도 데 파울로' 1946년 7월 14일1946년 브라질을 잠시 방문한 후, 클라리스와 마우리는 1946년 4월 유럽으로 돌아왔고, 그곳에서 마우리는 스위스 베른에 있는 대사관으로 파견되었다. 이 시기는 종종 우울증에 빠졌던 리스펙터에게 상당한 지루함과 좌절의 시기였다. 여동생 타니아는 "이 스위스는 감각의 공동묘지"라고 썼다.올가 보렐리는 1948년 9월 10일 베른에서 아들 페드로 구르겔 발렌테가 태어났으며, 이 도시에서 세 번째 소설 '아시데 시티아다'(Acidade sitiada)를 썼다.

{{text|텍스트=스위스의 베른에서, 저는 저스티스 스트리트, 즉 게레히티게츠 가세(Gerechtigkeits gasse), 즉 저스티스 스트리트(Justice Street)에서요. 우리 집 앞, 거리에는 저울을 들고 있는 색동상이 있었다. 주변에, 아마 용서를 구걸하는 찌그러진 왕들이요. 겨울에는 조각상이 서 있는 가운데 있는 작은 호수, 겨울에는 차가운 물, 때로는 얇은 얼음 층과 함께 부서지기 쉽다. 봄에 붉은 제라늄… 그리고 아직도 중세풍의 거리: 나는 그 도시의 구시가지에 살았다. 베른의 단조로움에서 나를 구해준 것은 중세 시대에 살았던 것이다. 눈이 지나가기를 기다리고 있었고, 다시 물에 다시 붉은 제라늄이 반사되기를 기다리고 있었다. 그것은 그곳에서 아들을 낳았다. 그것은 내가 가장 좋아하지 않는 책 중 하나인 '포위당한 도시'를 쓰고 있었다. 하지만 사람들은 그것을 두 번째로 읽으면 좋아하게 된다.그 책에 대한 애착은 엄청나다: 그 책을 쓰는 노력은 나를 바쁘게 했고, 베른의 끔찍한 침묵으로부터 나를 구해주었다. 그리고 마지막 장을 끝낸 후, 나는 그 소년을 낳기 위해 병원에 갔다.리셉터, "렘브란사 데우마퐁테, 데우마시데이드" "A Descoberta", 페이지 286. </ref>}에서

리스펙터가 베른에서 쓴 책 '포위당한 도시'는 루크레치아 네베스와 상제랄도가 작은 정착지에서 대도시로 성장하는 이야기를 담고 있다. 시각과 시각에 대한 은유로 가득 찬 이 책은 미지근한 반응을 얻었으며, 리스펙터의 가까운 친구에 따르면 "아마도 클라리체 리스펙터의 소설 중 가장 사랑받지 못한 작품일 것"이라고 한다.마리 드 올리베이라(Marly de Oliveira)는 레지나 폰티에리(Regina Pontieri)에서 '클라리체 리스펙터, 우마포에티카 둘하르(Clarice Lispector, Uma poética doolhar)'를 인용, 37쪽 세르지오 밀리테(Sergio Milliet)는 "작가는 "작가는 자신의 풍요의 무게 아래 굴복한다.세르지오 밀리테, 디아리오 크리치코, Vol. VII', 33-34쪽.</ref> 포르투갈 비평가 주앙 가스파르 시메스는 다음과 같이 썼다. 누가 열쇠를 찾을 수 있을까요?《주앙 가스파르 시메스》(1950년 5월 28일), 《클라리체 리스펙터 'Existencialista' ou 'Supra-realista'》, 《디아리오 카리오카》(1950년 5월 28일).</ref>

1949년 스위스를 떠나 리우데자네이루에서 거의 1년을 보낸 후, 클라리스와 모리 구르겔 발렌테는 모리가 관세 및 무역에 관한 일반 협정 (GATT)의 대표로서 데본으로 갔다. 그들은 1950년 9월부터 1951년 3월까지 영국에 머물렀다. 리스펙터는 영국을 좋아했지만, 런던 방문에서 유산을 겪었다.인용 오류: 열린 <ref> 태그가 잘못 만들어졌거나 이름이 잘못되었습니다

1952년 리우데자네이루로 돌아온 리스펙터는 교육보건부가 후원한 작은 판에 6편의 단편집 알건스 콘토스'(몇 가지 이야기'' 이 이야기들은 1961년 《가족 관계》의 핵심을 이루었다. 그녀는 또한 테레사 쿼드로스라는 필명으로 단명 신문 '코미시오'의 여성 칼럼니스트로서 일했다.

말년도[편집]

'가족의 유대'[편집]

브라질에서 리스펙터는 재정적으로 어려움을 겪었고, 몇 년 전에 워싱턴에서 완성한 소설의 출판사를 찾으려고 했다. 이 책은 'Some Stories'의 6개 스토리와 7개의 새로운 스토리를 통합했으며, 그 중 일부는 'Senhor'에 실렸다. 그것은 1960년에 출판되었다. 그녀의 친구 페르난도 사비노가 쓴 이 책은 "정확하고, 진실하며, 논란의 여지가 없으며, 심지어 겸손하게 브라질에서 출판된 최고의 이야기 책이다."페르난도 사비노와 클라리스 리스펙터, "카르타스페르 투 도 코라뇨", 페이지 124.</ref> 그리고 에리코 베리스시모는 "당신의 책에 대해 제가 어떻게 생각하는지 말씀드리기 위해 쓴 것은 아니다. 자, 브라질의 고전 소설가 마차도 지 아시스 이후 이 나라에서 출판된 가장 중요한 이야기 모음집이다.1961년 9월 3일, 에리코 베리스시모(Erico Veryssimo)는 리셉터에게 보낸 서신이다.</ref>

'어둠 속의 사과'[편집]

토르키에서 시작한 어두운 사과는 1956년부터 준비되었지만 출판사들에 의해 번번이 거절당해 리스펙터는 절망했다. 그녀의 가장 긴 소설이자 아마도 가장 복잡한 소설인 이 책은 마침내 1961년에 {{Interlanguage Link|}를 출판한 같은 집에 의해 출판되었다.상파울루에 있는 리브라리아 프란시스코 알베스 |pt}. 음모보다는 내부 대화에 의해 움직인 것으로 알려진 이 책의 주제는 마르팀이라고 불리는 한 남성으로, 그는 아내를 살해했다고 믿고 브라질 내륙 깊숙이 들어가 농장 노동자로 일자리를 찾는다. 이 매우 우의적인 소설의 진짜 관심사는 언어와 창작이다. 1962년에는 카르멘 돌로레스 바르보사상을 수상했다. 이 무렵 그녀는 오랜 친구였던 시인 파울로 멘데스 캄포스와 교제를 시작했다. 멘데스 캄포스는 결혼했고 그 관계는 지속되지 않았다.외교관 Maury Gurgel Valente와 그녀의 결혼은 편의를 위한 결혼이었던 것 같다. Gurgel은 그녀보다 더 관심이 있었다. 구르겔 이후, 클라리스는 소시인 파울로 멘데스 캄포스와 사랑에 빠졌다. "짧은 시간 동안, 클라리스와 파울리뉴는 대단한 열정을 가지고 살았다. (...) 그들은 이상한 커플이었다: 키가 크고 금발에 글래머러스한 클라리스와 (...) 키가 작고 어둡고 그의 매력에도 불구하고 육체적으로 매력적이지 않았다." 신경증이라는 측면에서, 이 둘은 서로를 위해 만들어졌습니다," 라고 이반 레사가 말했다. In Bula Revista (13/01/2010) by 오일러 프랑수아 벨렘 </ref>

===G.H.에 따른 열정외인 군단

1964년, 그녀는 자신의 편안한 리오 펜트하우스 하녀의 방에서 그녀가 바퀴벌레의 일부를 먹게 되는 신비로운 경험을 하는 한 여인에 관한 가장 충격적이고 유명한 책 중 하나인 "Apaixço segundo G.H.]"를 출판했다. 같은 해, 그녀는 또 다른 이야기와 잡화 책인 '외국인 군단'을 출판했다.

1960년대 중반 텍사스에서 열린 브라질 문학 콘퍼런스에서 리스펙터를 처음 접한 미국인 번역가 그레고리 라바사는 "마를렌 디트리히처럼 생겼고 버지니아 울프처럼 글을 쓰는 희귀한 사람을 만나 당황했다"고 회상했다.[3]

1966년 9월 14일, 그녀는 아파트에서 끔찍한 사고를 당했다. 수면제를 먹은 후, 그녀는 불붙은 담배를 피우고 침대에서 잠이 들었다. 그녀는 심하게 다쳐서 오른손을 거의 절단해야 했다. {{text|텍스트=얼마 전 화재로 오른손이 부분적으로 망가졌어요. 내 다리는 영원히 자국이 남았어요. 일어난 일은 매우 슬펐고 나는 그것에 대해 생각하지 않는 것을 선호한다. 내가 할 수 있는 말은 내가 사흘을 지옥에서 보냈다는 것뿐인데, 사람들은 나쁜 사람들이 죽음 뒤에 간다고 말한다. 나는 나 자신을 나쁘게 생각하지 않고 살아있을 때 그것을 경험했다.</ref> 고트립, 페이지 368.</ref>}

1967년, 그녀는 자신이 쓴 책을 번역한 첫 어린이 책 O Mistério do coelhoppenante를 출판했다.Washington]), 그녀의 아들 Paulo를 위해 영어로. 1967년 8월, 그녀는 리우데자네이루의 중요한 신문인 "Jornal do Brazil"에 주간 칼럼을 쓰기 시작했고, 이것은 그녀를 오랫동안 존경했던 지식인과 예술계 이상으로 그녀의 명성을 크게 확장시켰다. 이 작품들은 사후 작품인 《세계의 발견》(1984년)에서 수집되었다.

'물고기를 죽인 여자'와 도제 혹은 기쁨의 책[편집]

1968년에 Lispector는 참여하였다.

https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2015/08/clarice-lispector/402011/ "클라리체 리스펙터의 마법의 산문", "대서양", 2015년 8월 21일.</ref>



This article "클라리쳇 리스펠터" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:클라리쳇 리스펠터. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.

  1. 1.0 1.1 {{cite journal | title=카프카 이후 가장 중요한 유대인 작가? | 저자=모저, 벤자민| journal=[Jewish Renaissance] |date=2012년 10월 |권=12 |호=1 |페이지=18-19}
  2. 고틀리브, 나디아 바텔라, Clarice, umavidaque conta(포르투갈어로), 상파울루, 아티카, 페레이라, 테레사 크리스티나 몬테로, 포르투갈 데 자네이루, 1999년, 포르투갈 데 자네이루에서.클라리스가 9살 때인 1930년 9월 21일 42세의 나이로 사망하였다. 클라리스는 콜레지우 헤브레오 이디시 브라질레이루(Colégio Hebreo-Idisch-Brasileiro)에 입학하여, 이디시어와 히브리어를 가르쳤다. 1932년, 그녀는 당시 주에서 가장 명성 있는 중학교인 지나시오 페르남부카노에 입학했다. 1년 후, 헤르만 헤세의 소설 《스테펜울프》의 영향을 강하게 받았다.스테펜울프]그녀는 의식적으로 글을 쓰고 싶다고 주장했다.형사님, 클라리스 "에스크레버." 인: "A Descoberta domundo", 페이지 304.
  3. {{nycle web|last=Salamon|first=First=저자 링크=제목=중독이 될 수 있는 수수께끼의 작가=[뉴욕 타임스]> nytimes.com |url=https://www.nytimes.com/2005/03/11/books/an-enigmatic-author-who-can-be-addictive.html |date= 2005년 3월 11일 |access-date= 2018년 3월 31일}


Read or create/edit this page in another language[편집]