프로이센의 국가
package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Namespace detect/data' not found. 프로이센의 노래(독일어 Lieder von Preußen) 1830년부터 1840년까지 프로이센의 국가였습니다. 첫소절에 따와서 "이히 빈 아인 프로이세, 켄트 이흐 마이네 파벤" (나는 프로이센인이다, 나의 색을 아는가?)로 알려지기도 하였습니다. (독일어 가사:Ich bin ein Preuße! Kennt ihr meine Farben?
Die Fahne schwebt mir weiß und schwarz voran daß für die Freiheit meine Väter starben das deuten, merkt es, meine Farben an. Nie werd´ ich bang verzagen und, wie jene will ich´s wagen Sei´s trüber Tag, sei´s heitrer Sonnenschein ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein! Mit Lieb´ und Treue nah ich mich dem Throne von welchem mild mein Vater zu mir spricht; und wie der Vater treu mit seinem Sohne so steh ich treu mit ihm und wanke nicht. fest sind der Liebe Bande: Heil meinem Vaterlande! Des Königs Ruf dringt in das Herz mir ein: ich bin ein Preusse, will ein Preusse sein! Nicht jeder Tag kann glühn im Sonnenlichte ein Wölkchen und ein Schauer kommt zur Zeit; drum lese keiner mir es im Gesichte dass nicht der Wünsche jeder mir gedeiht. Wohl tauschten nah und ferne mit mir gar viele gerne. Ihr Glück ist Trug und ihre Freiheit Schein ich bin ein Preusse, will ein Preusse sein! Und wenn der böse Sturm mich wild umsauset die Nacht entbrennet in des Blitzes Glut – hat’s doch schon ärger in der Welt gebrauset und was nicht bebte, war des Preussen Mut. Mag Fels und Eiche splittern ich werde nie erzittern Es stürm‘ und krach, es blitze wild darein: ich bin ein Preusse, will ein Preusse sein! Wo Lieb‘ und Treu‘ sich so dem König weihen wo Fürst und Volk sich reichen so die Hand, da muss des Volkes wahres Glück gedeihen da blüht und wächst das schöne Vaterland. So schwören wir aufs neue dem König Lieb‘ und Treue! Fest sei der Bund! Ja, schlaget mutig ein: wir sind ja Preussen, lasst uns Preussen sein!)
This article "프로이센의 국가" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:프로이센의 국가. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.