해음
package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Namespace detect/data' not found. 해음(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)은 한자 문화권 전반에 걸쳐서 나타나는 언어적 현상이다. 어떠한 단어가 또 다른 단어와 같은 소리가 나거나 혹은 비슷한 소리가 나면 해당하는 또 다른 단어의 이미지를 연상시키게 만드는 언어 유희나, 이로 인하여 미신이 생기는 것을 뜻한다. 일부 부정적인 의미를 내포하는 단어 중 비속어가 섞여 있을 경우 해당 단어를 다른 발음으로 바꿔서 말하기도 한다. 그 중 한자의 뜻이 여러 개가 있고 가짓수도 많은 중국어에서 가장 많이 발견되며 주로 중국어에서의 사례를 해음이라고 한다. 이와 비슷한 사례로는 일본어의 고로아와세가 있다.
언어별 해음현상[편집]
공통[편집]
동아시아에서 공통적으로 싫어하는 숫자가 있는데 그 숫자는 바로 4이다. 이것은 한국어에서 '사'라고 바로 되며 중국어에서 '쓰'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)라고 발음된다. 또한 일본어에서는 '시'(し) 라고 발음한다. 이 세 언어에서 모두 숫자 '4'는 '죽다'를 의미하는 '死'와 발음이 같기 때문에, 한국, 중국, 일본 지역에서는 숫자 4를 기피한다. 유럽권에서 불길한 숫자인 '13'과 비슷한 위치에 있다.
한국어[편집]
한국어는 발음의 가짓수가 많고 복잡하여 다른 단어와 겹치는 단어가 적으며 숫자가 여러가지 발음으로 발음되지 않기 때문에 해음과 관련한 말장난이 적은 편이나 과거 '삐삐'라고 불리는 무선호출기로 숫자로 메시지를 보내는 등 한국어에도 해음이 많이 발견된다. 오늘날에도 해음은 일상생활에서 소수로나마 사용되고 있다.
- 한국어에서 숫자 "24"는 "이사"라고 발음될 수 있으며, 이는 여러 이삿짐 센터 업체의 전화번호에도 사용된다.
- 숫자 "82"는 "팔이" 라고 발음될 수 있으며, "8282"라고 적을 경우 "빨리빨리"를 나타내기도 한다. 키움증권의 프로그램 "영웅문"에서 빠른 거래에 주로 사용되는 "호가 주문창" 기능의 일련번호가 8282로 설정되어 있다.
- "4989"는 "사구팔구"라고 읽힐 수 있으며 물건을 '사고팔고' 할 수 있는 "시장"을 뜻하는 단어이기도 하다. 영웅문에서는 매수/매도 창의 일련번호이기도 하다.
- "100"은 "백"으로 읽힐 수 있어 영어 "back"을 뜻하기도 한다. 이는 "돌아와"는 의미가 있다.
- "1004"는 "천 사"로 읽으며 천사를 나타내기 때문에 긍정적인 의미를 가진다.
- 무선호출기가 유행하던 당시 숫자들이 마치 암호처럼 사용되었는데, 아래는 그 일부이며 해음 현상이 있는 숫자들이다.
- 한국어에서 '개'는 동물 '개'를 뜻하기도 하지만, '(부정적인) 정도가 심한'을 뜻하기도 한다. 한국의 일부 방송국에서는 비속어를 엄격히 금지할 경우 동물 개를 뜻하는 '개'가 아닌데도 '강아지'로 치환하기도 한다.[1][2]
중국어[편집]
중국어는 매우 다양한 동음이의어가 있고 그로 인해 해음현상이 몹시 자주 일어난다. 중국에서는 해음이 엄청나게 큰 영향을 끼치고 있으며 이 때문에 선물을 줄 때나, 제사를 올릴 때, 의식을 치를 때 등 민속적으로 중요한 곳에서 좋아하거나 기피하게 되는 음식이나 물건들이 많이 생긴다. 아래는 그 예시들이다.
- 중국 후베이성 지역에서는 제사를 지낼 때 닭고기를 쓰지 않는다. 그 이유는 중국어 발음으로 '닭'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)과 '기아'의 발음인 '기'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.) 와 같아서이다.[3]
- 장쑤성 일대에서는 제사를 지낼 때 콩이 들어있는 음식은 사용하지 않는다. 그것은 '싸우다'의 '투'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)와 콩 '두'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)의 음독과 발음이 같아서이다. 이런 음식을 제사 공물로 쓴다면 자손들 사이에서 싸움이 난다고 믿기 때문이다.[3]
- 대추는 중국어로 '짜오쯔'라고 발음하고 (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)이고, 밤은 '리쯔'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)이다. 밤은 발음이 '아이가 들어서다'의 '리쯔'와 같기 때문에 좋아하고, 대추와 밤을 합치면 '어서 아이를 낳아라' (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)라는 뜻이 된다.[3][4][5]
- 결혼식 때 가장 기피되는 음식은 대파(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)이다. 이는 '충돌하다'의 '충'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)과 발음이 같아 해음현상이 일어나 신혼부부에게 파를 주는 것은 좋지 않은 느낌을 주기 때문에 기피한다.[3]
- 중국에서는 정월 초하루에 탕위엔(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)을 먹는 풍습이 있는데 탕위엔의 발음이 '오랫동안 떨어져 있던 친척이나 부부, 부자 관계의 가족이 한자리에 모이다' 라는 '투안위안'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)과 비슷하다는 이유에서이다. 즉 탕위엔은 가족의 화합과 화목을 위해 먹는 음식이라는 의미를 담고 있는 것이다.[5]
중국어에서 선물과의 관계[편집]
- 해음이 부정적인 작용을 하는 경우
- 손목시계는 '기녀'라는 글자와 해음현상이 일어나고 괘종시계는 '괘종시계'의 종(種)자와 임종을 지키다(終) 라는 말과 발음이 겹치기 때문에 노인에게 주거나 병문안을 갈 때 선물하면 안 된다. 그리고 중국어에서 '선물을 주다'라는 뜻을 가진 '쑹중'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)이 장례를 치르다, 시간이 다 되었다라는 뜻을 가진 '쑹중'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)과 발음이 같기 때문에 노인에게 시계를 준다는 것은 더더욱 기피된다.
- 배는 중국어에서 과일 배라는 뜻을 가진 '리'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 이별하다, 떠나다라는 뜻을 가진 '리'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)과 발음이 같기 때문이다. 또한 중국에서는 배를 반으로 나누다라는 뜻을 가진 '펀리'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 헤어지다라는 뜻을 가진 '펀리'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)와 발음이 비슷해서 상대방에게 배를 선물하지도, 반으로 나눠서 먹지 않는다고 한다.
- 우산은 중국어에서 우산라는 뜻을 가진 '싼'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)이 헤어지다라는 뜻을 가진 '싼'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)과 발음이 같기 때문에 기피된다. 특히 친구나 연인같은 사이에서 기피된다.
- 거북이 들어간 장식물은 중국어에서 거북이라는 뜻을 가진 '구이'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 귀신이라는 뜻을 가진 '구이'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)와 발음이 같기 때문에 거북이와 관련된 물건을 선물로 주지 않는 관습이 있다. 그리고 거북이가 놀랄 때 몸을 숨기는 모습을 보고 겁쟁이를 뜻하게 되어 도발의 의미로 들릴 수 있기 때문이기도 하다.
- 해음이 긍정적인 작용을 하는 경우
- 중국에서는 상대방에게 술을 선물하는 관습이 있다. 이는 중국어에서 술을 뜻하는 '주'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 오래가다라는 뜻을 가진 '주'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)와 발음이 같아서 상대방과의 좋은 관계가 오래 가기를 바라기 때문이다.
- 중국에서는 상대방에게 귤을 선물하는 관습이 있다. 이는 중국어에서 귤을 뜻하는 '쥐쯔'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 길하다라는 뜻을 가진 '지리'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)의 첫 글자의 발음이 비슷해서 상대방에게 행운이 오기를 바라기 때문이다.
- 중국에서는 크리스마스에 사과를 먹는 관습이 있다. 이는 중국어에서 사과를 뜻하는 '핑궈'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 평안하다라는 뜻을 가진 '핑안'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)의 첫 글자의 발음이 같아서 평안함을 바라기 때문이다.
중국어에서 숫자와의 관계[편집]
- 중국에서는 숫자 3을 뜻하는 '싼'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)이 흩어지다, 헤어지다라는 뜻을 가진 '싼'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)과 발음이 비슷해서 싫어한다고 한다.
- 중국에서는 숫자 4를 뜻하는 '쓰'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 죽다라는 뜻을 가진 '스'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)와 발음이 비슷해서 싫어한다.
- 중국에서는 숫자 6을 뜻하는 '류'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 순조롭다라는 뜻을 가진 '류'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.), 모든 일이 뜻대로 잘 풀린다라는 뜻을 가진 '류류다순'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)의 첫 글자와 발음이 비슷해서 좋아한다고 한다. 중국에서 숫자 6은 전화번호, 결혼 날짜에 널리 사용되기도 한다.
- 중국에서는 숫자 7을 뜻하는 '치'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 화를 낸다라는 뜻을 가진 '성치'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)와 발음이 비슷해서 싫어한다고 한다.
- 중국에서는 숫자 8을 뜻하는 '바'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 돈을 번다라는 뜻을 가진 '파차이'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)의 첫 글자와 발음이 비슷해서 좋아한다. 2008년 하계 올림픽은 베이징에서 열렸는데, 중국에서는 8이 연달아 있는 것을 좋아하기 때문에 하계 올림픽도 2008년 8월 8일에 열렸다.[5]
- 중국에서는 숫자 9를 뜻하는 '주'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)가 오래다는 뜻을 가진 '주'(package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)와 발음이 비슷해서 좋아한다고 한다. 중국에서 숫자 9는 '황제의 숫자'로 여겨지기도 한다.
일본어[편집]
- "1004"는 "てんし"로 읽으며 천사를 나타내는 "天使"를 나타내기 때문에 긍정적인 의미를 가진다. 이는 한국어에서도 같은 현상이 일어난다. 일본 민간에서는 10월 4일을 '천사의 날'로 기념하기도 한다.
해음의 유형[편집]
같은 소리를 내는 글자로 바꾸기[편집]
- 年年有魚 (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. →새해마다 물고기가 있어요.) → 年年有餘 (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. →새해에는 더욱 풍요로워 지세요.)
- 年糕 (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. →설에 먹는 떡) → 年高 (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. →해마다 높이 올라간다.)
비슷한 소리를 내는 글자로 바꾸기[편집]
- 過年吃橘 (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. →내년에는 귤을 먹는다.) → 過年吃吉 (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. →내년에는 길하게 먹는다.)
- 包粽 (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.) → 包中 (package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found.)
글자를 숫자로 바꾸기[편집]
- 78 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→제기랄)
- 87 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→바보)
- 88 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→잘 가라)
- 748 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→지옥에나 가라)
- 1314 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→일생일대, 한평생)
- 2013 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→평생 동안 너를 사랑해)
- 9494 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→맞어 맞어)
- 9413 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→구사일생)
- 094 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→너는 죽었다)
- 5487 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→나는 바보다)
- 174 → package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Zh/data/zh' not found. (→함께 죽어라)
같이 보기[편집]
각주[편집]
This article "해음" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:해음. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.
This page exists already on Wikipedia. |